Μάθημα : Διδασκαλία δεύτερης/ξένης γλώσσας [open]
Κωδικός : TMS151
Η σελίδα που προσπαθείτε να μπείτε απαιτεί όνομα χρήστη και συνθηματικό.
Η πλατφόρμα σάς ανακατεύθυνε αυτόματα στην αρχική σελίδα για να συνδεθείτε προτού προχωρήσετε σε άλλες ενέργειες. Πιθανόν, να έληξε η σύνοδός σας.
Η πλατφόρμα σάς ανακατεύθυνε αυτόματα στην αρχική σελίδα για να συνδεθείτε προτού προχωρήσετε σε άλλες ενέργειες. Πιθανόν, να έληξε η σύνοδός σας.
-
Θεματικές Ενότητες
-
Ζητήματα ορολογίας
-
Θεωρίες εκμάθησης μιας Γ2/ΞΓ (Ι)
-
Θεωρίες εκμάθησης μιας Γ2/ΞΓ (ΙΙ)
-
Ατομικές διαφορές που επηρεάζουν την εκμάθηση μιας Γ2/ΞΓ (Ι)
-
Ατομικές διαφορές που επηρεάζουν την εκμάθηση μιας Γ2/ΞΓ (ΙΙ)
-
Μέθοδοι διδασκαλίας μιας Γ2/ΞΓ
-
Η επικοινωνιακή ικανότητα
-
Παράγοντες που επηρεάζουν τη διδασκαλία της ελληνικής ως Γ2/ΞΓ
-
Επίπεδα γλωσσομάθειας
-
Σχεδιασμός της διδασκαλίας μιας Γ2/ΞΓ (curriculum-syllabus) - Κατασκευή γλωσσικών δοκιμασιών (test)
-
Ανάλυση λαθών
-
Ζητήματα ορολογίας
Ανάλυση λαθών
- Εισαγωγή
- Η χρησιμότητα της μελέτης των λαθών
- Κατηγοριοποίηση των λαθών
Έννοιες - Λέξεις κλειδιά
- Διαγλώσσα, διορθωτική ανατροφοδότηση
- Χρησιμότητα λαθών
- Διαγλωσσικά/Λάθη παρεμβολής (interlingual), ενδογλωσσικά (intralingual), λάθη επικοινωνιακής στρατηγικής (communication strategy), συνεπαγωγικά λάθη (induced), υπεργενίκευση ή απλοποίηση του συστήματος (overgeneralization ή system simplification), λάθη κατ' αναλογία (false analogy), λάθη ανάλυσης (misanalysis), ελλιπής εφαρμογή του κανόνα (incomplete rule application), υπερβολική επεξεργασία (exploiting redundancy), υπεραπλούστευση (overlooking co-occurrence restrictions), υπερδιόρθωση (hypercorrection)
Έγγραφα
διδασκαλία 2ης ξ γ-11.pdf